MENU

Preguntas Frecuentes

¿Que es Amigos?
Somos una escuela pública de Cambridge con énfasis en el aprendizaje de dos idiomas. Nuestros estudiantes alcanzan el dominio correspondiente a su grado de todas las materias académicas básicas, incluyendo la expresión oral y escrita tanto en inglés como en español.

¿Cuál es el enfoque educativo de Amigos?
Nuestro enfoque es la inmersión dual (50-50) y es el vehículo del que nos servimos para proveer a nuestros estudiantes un currículo tradicional básico. Todos los estudiantes de JK a 5to grado reciben el mismo número de horas de instrucción en inglés que en español y en las aulas los estudiantes cuentan con un gran número de oportunidades para desarrollar tanto su creatividad como el aprendizaje empírico.

¿Qué significa “Inmersión Dual”?
girls_on_Swings.jpgConsiderado el modelo más efectivo para enseñar simultáneamente dos idiomas, el término “inmersión dual” se refiere a un programa educativo en el que se juntan a hablantes de dos lenguas nativas diferentes (en nuestro caso español e inglés) con el objetivo de que desarrollen un excelente dominio académico de ambas. Una de las metas de este tipo de programa es lograr que los estudiantes sean bilingües y que alcancen el mismo nivel de competencia oral y escrita en las dos lenguas mientras adquieren los conocimientos y habilidades requeridos en todas las materias principales. En otras palabras, los estudiantes estudian las mismas materias que sus compañeros en programas tradicionales, a la vez que se benefician del aprendizaje de un segundo idioma.

¿Qué quiere decir un “enfoque 50-50”?
Considerado como la práctica que produce el mayor nivel de excelencia académica y desarrollo lingüístico, el término “enfoque 50-50” se refiere a la cantidad de tiempo que los profesores utilizan una lengua u otra como lengua de instrucción (en nuestro caso 50% español -50% inglés). En nuestra escuela, los estudiantes de kínder a quinto grado reciben un 50% de su instrucción en español y un 50% en ingles. A partir de 6to grado, la proporción de horas en inglés y español cambia a 40% en español y 60% en ingles. Se espera que todos los alumnos aprendan a leer, escribir, escuchar y hablar con la misma precisión en los dos idiomas.

¿Cuáles son los objetivos de este programa?
Nosotros esperamos que todos nuestros estudiantes:

  • Desarrollen altos niveles de destreza oral y escrita en inglés y en español;
  • Alcancen el nivel académico correspondiente (o superior) a su grado y dominen los contenidos básicos requeridos en todas las asignaturas tanto en inglés como en español;
  • Aprendan una segunda lengua en el momento más adecuado, a edad muy temprana;
  • Desarrollen destrezas académicas que los coloquen en una posición privilegiada el día de mañana en el mercado laboral;
  • Aprovechen las muchas ventajas cognitivas, académicas y sociales asociadas con el dominio de más de una lengua;
  • Desarrollen actitudes y comportamientos positivos con respecto a otras culturas

¿Cómo rinden académicamente los estudiantes de programas de inmersión recíproca en comparación a estudiantes en programas donde sólo se utiliza una lengua?
Los estudios hechos en EE.UU. sobre estudiantes en programas similares al nuestro muestran que tanto los alumnos angloparlantes como los hispanohablantes obtienen resultados iguales o superiores a aquellos estudiantes que reciben instrucción solamente en inglés. (Lindholm-Leary, 2005; Lindholm-Leary & Borsato, en la imprenta). En adición a las pruebas específicas a nuestro programa, nuestros estudiantes también tienen que tomar los mismos exámenes estandarizados que el resto de los estudiantes en las escuelas públicas de Cambridge y en otros distritos del estado. Estas pruebas son el índice que utilizamos para determinar su desarrollo académico y lingüístico.

¿Se sacrificará tiempo de instrucción de algunas asignaturas para obtener más tiempo para la enseñanza del español?
No. Nuestro programa es fundamentalmente académico y sigue el plan de estudios estándar de Massachusetts (Massachusetts Curriculum Frameworks) que se imparte en todos los colegios públicos del estado. Aunque el dominio de dos lenguas es uno de nuestros objetivos principales, no es el único, y esperamos que éste se produzca como resultado de estrategias educativas específicas y de la inmersión lingüística. La enseñanza de los idiomas no reemplaza la instrucción de otras asignaturas; se produce de forma automática a través de la enseñanza del contenido de las diversas materias a lo largo del día. Todos los profesores tienen una formación en educación dual (con su certificación correspondiente) y se sirven de estrategias específicas que facilitan la comunicación y la comprensión complementando así el contenido académico sin sacrificarlo. Diferenciar la instrucción según las necesidades de cada estudiante es fundamental en cualquier aula pero cobra especial relevancia en aulas de educación dual. Las aulas de inmersión dual son ambientes enriquecedores donde el aprendizaje se produce de forma dinámica y donde a los estudiantes se les incentiva y estimula de formas muy diversas: cognitivamente, académicamente, creativamente y lingüísticamente.

¿Qué dicen los investigadores sobre la educación en dos idiomas?
Según los investigadores entre los beneficios de adquirir un segundo idioma durante los años de primaria están:

  • La participación a temprana edad en programas de lenguas extranjeras produce resultados positivos a la hora de someterse a exámenes estandarizados (Armstrong & Rogers, 1997);
  • Los niños que estudian una lengua extranjera muestran un desarrollo cognitivo mayor (Hakuta, 1990);
  • El estudio de lenguas extranjeras lleva a un aumento de las capacidades de escucha y memorización, y a un mayor entendimiento del propio idioma (Lapkin, et al., 1990);
  • Los niños que estudian un segundo idioma mejoran su autoestima y su sensación de logro escolar (Caine & Caine, 1997);
  • Los niños desarrollan un sentido de pluralismo cultural, apertura y estimación por otras culturas (Met, 1995);
  • Los estudiantes tienen la habilidad de adquirir perfectamente la pronunciación de la lengua extranjera pudiéndose equiparar su nivel al de un nativo de la lengua (Krashen, et al., 1982)

¿Estas ventajas son las mismas tanto para hispanohablantes como angloparlantes?
Sí. Los estudios existentes demuestran que las ventajas son las mismas para ambos. El modelo de “inmersión dual” permite que los estudiantes de ambas lenguas obtengan un dominio completo de la segunda lengua al mismo tiempo que permite el desarrollo de un currículo académico que motiva de forma constante a sus estudiantes.

¿Cómo sé si el programa Amigos es apropiado para mi hijo/a?
Independientemente de la procedencia étnica, social o lingüística del estudiante los beneficios de la educación en dos idiomas son muchos. Este tipo de programa está diseñado para que cualquier estudiante, sean cuales sean sus necesidades o habilidades académicas, tenga éxito.

¿Interferirá el aprendizaje del español con el desarrollo de las capacidades de mi hijo/a en inglés?
No. De hecho, en la mayoría de los casos aprender otra lengua beneficia la habilidad lingüística nativa del niño. Los estudios llevados a cabo en este campo demuestran que a largo plazo no se produce ningún retraso en el desarrollo de la lengua nativa en niños que participan en programas de inmersión en una segunda lengua. Por el contrario, los niños que participan en programas de lengua extranjera obtienen estadísticamente resultados más altos en exámenes estandarizados que se realizan en inglés. Un buen número de estudios demuestra que los niños que aprenden un segundo idioma obtienen mejores resultados en el SAT, particularmente en la sección verbal del examen. Uno de los estudios concluyó que hacia el quinto año de un programa de inmersión, los estudiantes tuvieron mejores resultados que todos los grupos con los que fueron comparados, y siguieron siendo excelentes estudiantes durante el resto de su vida escolar.

¿Se encontrará mi hijo/a en una situación desventajosa si se une al programa después de haber realizado Kindergarten en otro centro?
Siempre y cuando existan plazas disponibles, cualquier estudiante hispanohablante puede acceder a nuestra escuela en cualquiera de los grados. Los estudiantes que nos llegan tras haber cursado kindergarten en otros centros reciben el apoyo académico y lingüístico necesario. Cuando nos llega un estudiante angloparlante en primer grado, este asiste a clases de SSL (Español como Segunda Lengua). Después de primer grado, no se aceptan estudiantes sin una base sólida en español (salvo algunas excepciones). Hay que tener en cuenta que una vez que el niño/a ha adquirido la capacidad de leer y escribir en una lengua estas habilidades se transfieren a la otra lengua, lo cual significa que una vez que un estudiante ha aprendido a leer en inglés, él o ella aprenderá a aplicar estas destrezas a la lectura en español y viceversa.

¿Qué sucederá si mi hijo/a tiene problemas para aprender la segunda lengua?
Nuestro programa proporciona ayuda de tipo ESL (inglés como segunda lengua) y/o SSL según es necesario. Se ofrecen servicios de ESL a estudiantes que llegan con poca o ninguna exposición previa al inglés. A través de un proceso evaluativo y una observación detallada, nuestros maestros identifican a aquellos estudiantes que requieren ayuda.

¿Cuando mi hijo/a termine sus estudios en Amigos tendrá problemas para adaptarse a otras escuelas donde sólo se hable inglés?
No. El alto nivel académico en ambas lenguas, inglés y español, de nuestros egresados los capacita para adaptarse a cualquier tipo de centro educativo al que posteriormente accedan. Inclusive, de un niño abandonar nuestro programa antes de haber completado el mismo, el contenido académico y las habilidades de lectura y escritura adquiridas se transferirán, a veces tras un período corto de transición según las circunstancias particulares de cada caso, a la otra lengua.

¿Se utiliza el español en las aulas de inmersión en inglés?
Se utiliza el español en las aulas en situaciones excepcionales, por ejemplo si un niño necesita que lo consuelen o requiere un cuidado especial y puntual. En cualquier otra circunstancia es muy importante que la instrucción se lleve a cabo en inglés en el tiempo diseñado para el mismo y en español en el tiempo que a éste le corresponda (el tiempo que se dedica a la instrucción tanto en inglés como en español varía según el grado). El alterar en forma alguna la consistencia de este enfoque representaría un obstáculo para la adquisición de la segunda lengua.

¿Contará Amigos con los mismos recursos que las demás escuelas públicas?
Por supuesto. Amigos cuenta con los mismos recursos que cualquier escuela publica de Cambridge.

¿Ofrecerá Amigos apoyo a niños con necesidades especiales?
Como escuela pública, les damos la bienvenida a todos los niños, y acomodamos a cada estudiante según sus necesidades particulares. Los niños con necesidades especiales reciben los recursos que necesitan. Contratamos a especialistas que los evalúan y se ocupan de que reciban la atención necesaria.

¿Se admitirá en Amigos a estudiantes residentes de otros distritos escolares?
No. Las escuelas públicas de Cambridge no permiten que padres de otros distritos matriculen a sus niños en nuestra escuela o en cualquiera de las escuelas del distrito. Todos nuestros alumnos tienen que residir en la ciudad de Cambridge.

¿Cómo puedo matricular a mi hijo/a en el programa Amigos?
Si está interesado en visitar la Escuela Amigos, favor de llamar a la escuela y hablar con el Enlace de Familias, Lillian Rater. La puede contactar llamando al 617.349.6315. La matrícula se lleva a cabo en el Centro de Recursos para Familias (Family Resource Center). Este está localizado en la 15 Upton St., Cambridge. Las horas de oficina del centro son de lunes a viernes, de 8:30AM - 3:30PM. El teléfono es 617.349.6551. Si necesita hablar con alguien en español, favor de comunicarse con Marlyn Santiago. Su número de teléfono es 617.999.8472.




¿Si no hablamos el español (o el inglés) en casa, retrasará el progreso de mi niño?
El hablar el español (o el inglés) en casa no es un requisito en la adquisición del idioma español (inglés) de su niño. Hay muchos maneras que los padres pueden apoyar el desarrollo de otro idioma de su niño. Pida a su niño que le 'enseñe' nuevas palabras. Escúchelo leer en español (o inglés). Todos los días pregúntele sobre su día.

¿Tenemos que completar TODAS las formas que son enviadas a casa?
¡Sí! Todas las formas son importantes. Note que la Forma de Almuerzo Gratis y de Tarifa Reducida es requerida por el distrito, quiera usted participar en el programa o no. ¡La estadística incompleta puede significar una pérdida de $2,000-3,000 para la escuela cada año!

IMPORTANTE: Es crucial que todos los padres/encargados completen y presenten la Forma de Almuerzo Gratis y de Tarifa Reducida, sin tener en cuenta el nivel de ingresos ni la intención de un estudiante de comer el almuerzo escolar. Póngase en contacto con el Enlace de Familia de Amigos, Lillian Rater (617.349.6315) si necesita ayuda o asistencia con esta forma. Todas las respuestas en la Forma de Almuerzo Gratis y de Tarifa Reducida son tabuladas por el distrito y determinan nuestra reserva de fondos por el Título I, un origen de fondos importante, que provee apoyo académico a todos los estudiantes de AMIGOS.

girls_on_Swings.jpg¿Cómo pago por el desayuno o almuerzo?
¿Puede mi niño conseguir comidas en la escuela sin aviso previo?
El desayuno es gratis y disponible a todos los estudiantes que lo deseen. A su niño/a se le proveerá una "tarjeta de crédito" y el distrito le enviará una cuenta periódicamente. Usted no tiene que firmar/pagar por el almuerzo de antemano y recibirá un menú mensual en la mochila de su niño/a.

¿Dónde llevo mis preguntas/preocupaciones en cuanto a la educación de mi niño/a? ¿Mis preocupaciones en cuanto al ambiente social/emocional?
Comunique sus preocupaciones primero al maestro de su niño/a. Los maestros pueden ser notificados por correo electrónico, teléfono, o una carta/nota. Nada asegura el éxito más que la buena comunicación entre la casa y la escuela. La Directoray la Vice-Directora están siempre abiertos a las preocupaciones del padre/encargado, pero hablar con el maestro de su niño/a primero es una buena regla básica ya que ella/él es la persona que tiene más información sobre la vida escolar de su niño/a.

¿Cómo puedo involucrarme en la escuela como padre/encargado?

  • Dé su tiempo voluntario como padre del salón y ofrézcale una mano al maestro/a.
  • Afíliese al {[http://amigos2.cpsd.us/parentorganizations/school_council|Consejo de la Escuela Amigos}} (Amigos School Council, ASC) o los Amigos de Amigos (Friends of Amigos, FOA) y venga a las reuniones mensuales para averiguar lo que está sucediendo en la escuela.
  • Hable con el maestro de su niño/a sobre los modos de ayudar cuando tenga la oportunidad.

¿Cual es la mejor manera de ponerse en contacto con la Directora o Vice-Directora?
Si bien sus puertas están siempre abiertas, por favor llame a la Secretaria Escolar, Sheila Colón al 617.349.6567 para arreglar una cita. ¡Ella es bilingüe! Hablar con el maestro de su niño/a primero es una buena regla básica ya que ella/él es la persona que tiene más información sobre la vida escolar de su niño/a.

¿Cuánto tiempo tiene mi niño para receso cada día? ¿Cuál es la política meteorológica para el receso?
El almuerzo/receso es de 30 minutos por día. Más tiempo es asignado a los estudiantes del  Kindergarten y primer grado. Si la temperatura está por debajo del punto de congelación o si hay precipitación, tendremos el receso dentro de la escuela. Hay tiempos durante la semana cuando uno o ambos gimnasios están disponibles durante el almuerzo/receso y los estudiantes permanecen allí bajo supervisión.

¿Qué actividades especiales tendrá mi niño?

  • Gimnasia – 2 veces a la semana (K-8)
  • Arte – 1 vez a la semana (grados 1ro -8vo)
  • Música – 1 vez a la semana K-8
  • Otras que su niño/a tenga por su propia necesidad especial (terapia del habla, OT, PT, ESL, etc.)

¿Cuándo puedo dejar a mis niños en la escuela? ¿Hay cuidado escolar, antes de clases?
Se provee actividades antes de clases supervisadas, comenzando a las 7:30AM. Usted puede dejar a niño a partir de esa hora. Para más información, por favor llame a la oficina: 617-349-6567.

reading-buds2.png¿Que es ESL?, SSL?
ESL – (English as Second Language) Inglés como Segundo Idioma se ofrece a los estudiantes que llegan con poco o ningún inglés.
SSL – (Spanish as Second Language) Español como Segundo Idioma se ofrece después de escuela o en tiempo especial a los estudiantes que entran a la escuela después del grado 1ro y tienen poco o ningún español.

Los estudiantes de ESL son seleccionados mediante pruebas cuando son matriculados en la escuela y pueden recibir la ayuda en cualquier grado si es necesario. Alguna de la ayuda de ESL es hecha en clase y otra fuera del salón.

¿Cómo sé si la escuela está cerrada debido al mal tiempo?
Usted puede llamar al 617.349.6513 para la información en cierres de las escuelas, o visitar la página del Distrito Escolar de Cambridge en: www.cpsd.us Esta página es la primera en anunciar el cierre de las escuelas. Usted también puede escuchar la radio local y las estaciones de TV. Ahora existe también nuevo sistema en funcionamiento, donde los padres/encargados reciben una llamada automática para anunciar que la escuela está cerrada.

¿Cuándo son las vacaciones este año?
Las actualizaciones sobre las vacaciones serán distribuidas vía mochilas. Usted también puede comprobar en la página www.cpsd.us y seleccionar la sección "Para padres". Los calendarios escolares se enviarán a casa en el otoño.

¿Qué sucede en los “medios días de clase”?
Los medios días de clase ocurren una vez al mes y están agendados en el Calendario Académico del CPSD (en inglés). Los estudiantes son despedidos a las 12:55PM. Se les recuerda a los padres sobre estos días en el calendario de Amigos que es enviado mensualmente y con avisos enviados una semana antes. Estos medios días son para reuniones de los maestros. La Escuela Amigos de la Comunidad planea excursiones en estos días (que son abiertas para AMIGOS), que típicamente cuestan de $5 - $20 por estudiante. Pregunte también a la maestra del programa después de clase (afterschool) de su hijo/a si proveen cuidado durante estos días.